FRANK DE WINNE TO
An International Space Station ARISS contact has been
planned with students at Vrij Technisch Instituut Sint Lucas,
located in
VTI Sint-Lucas is a secondary technical school for pupils aged between
12 and 18 – 19 years old. It offers technical or vocational studies, such as
industrial science, electricity-electronics, electro-mechanics, carpentry,
central heating, construction …. VTISL are proud of the school’s motto: “With a
heart for the person and technology”. The school has about 540 pupils, mainly
boys.
Under the enthusiastic leadership of Patriek De Temmerman ON8PDT, the
school has been working on this project for a whole school year. It was the
central theme of the School's Open Day and space and the ISS were linked to
many courses. Through designing and developing our own hardware and software,
such as the cross yagi antenna and the transmitting equipment…we hope to make
youngsters enthusiastic for technique and technology.
The contact
is scheduled on Tuesday 22 September at
Participants will ask as many of the following questions as time allows:
1.
Matthias: Waarom komt het ISS nooit in een baan boven de poolgebieden?
Why
does the ISS never orbit above the polar regions?
2.
Joran: Hoe koud is het in de ruimte?
How cold is it in space?
3.
Niels: Zijn de zonnepanelen aan boord van het ISS ook toepasbaar op aarde?
Can the solar panels on the ISS be used on earth as well?
4.
Rambot: Wat gebeurt er als jullie ziek zijn?
What
happens if you are seriously ill?
5. Brecht: Ruimtevaart veroorzaakt een bepaalde milieuschade. Hoe kan
ruimte-onderzoek deze impact verantwoorden?
Launching
into space causes some environmental damage. Are there ways that space research
can justify such environmental impacts?
6.
Arno: Is er bij jullie dag en nacht?
Do
you have night and day?
7.
Laurens: Waarin verschilt onze eigen ontworpen cross
yagi antenne met het type antenne van het ISS?
What is the difference between our self-made cross yagi antenna and the
type of antenna on ISS?
8.
Lorenzo: Welke Belgische experimenten voeren jullie uit?
Which
specific Belgian experiments do you conduct?
9.
Sander: Welke natuurverschijnselen op aarde kan je
vanuit de ruimte waarnemen?
Which
natural phenomena on earth can you observe from space?
10.
Steven: Hoe wordt de temperatuur geregeld in het ISS?
How
is temperature controlled in the ISS?
11.
Jonas: Hoe ‘vindt u de weg’ in de ruimte?
How
do you find your way in space?
12.
Thibo: Zijn er geluiden in de ruimte?
Is
there sound in space?
13.
Giel: Waar halen jullie je water voor dagelijks gebruik vandaan?
Where
do you get water for daily consumption?
14.
Reinout: Wat voor ontspanning heeft u in het ruimtestation?
What
kind of entertainment do you have on the ISS?
15.
Frederick: Hoe wordt elektriciteit opgewekt in het ISS?
How
do you produce electricity for the ISS?
16.
Anthony: Welk gevaar vormt ruimteafval voor het ISS?
How
dangerous is space junk for the ISS?
17.
Mathias: Kan je de actualiteit volgen?
Can
you keep up to date with the news?
18.
Yoran: Waarom zweeft het materiaal, dat je tijdens een ruimtewandeling
verliest, weg?
Why do materials and tools float away in space, when you lose them
during a spacewalk?
19.
Olivier: Op welke manier slapen jullie daar?
How do you sleep there?
20. Simon: Is jullie zintuigelijke waarneming
hetzelfde als op aarde?
Are your sensory perceptions there the same as they
are on earth?
ARISS
is an international educational outreach program partnering the participating
space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the
AMSAT and IARU organizations from participating countries.
ARISS
offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur
Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space
Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio
and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology
and learning.
73
Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman