June210, 2009
ARISS CONTACT PLANNED
WITH BERLAYMONT SCHOOL, WATERLOO, BELGIUM
An International Space
Station school contact has been planned with participants at Centre scolaire de
Berlaymont in
The contact will be a telebridge between NA1SS and W6SRJ. The contact should be
audible over the west coast of the U.S. Interested parties are invited to
listen in on the 145.800 MHz downlink. The contact is expected to be conducted
in French with Belgian astronaut Frank De Winne, ON1DWN.
The audio will be
distributed real time over EchoLink Conference rooms AMSAT and JK1ZRW.
The
Students in the 6th primary level are tasked with a project called Cap Ten,
subsidized by several private enterprises. To carry out this project, the
students choose a science related subject in which they perform substantial
research. This consists of developing questions relative to the subject,
consulting with experts knowledgable in the field,
possibly inviting a specialist as part of the final presentation which takes
place at the end of the school year. One of these projects involved the class
meeting with a radio amateur which resulted in the school being chosen for this
contact.
Participants will ask as many of the following questions as time allows:
1. Nous sommes Mimi et Déborah :
Qu’est-ce que ça fait d’être là-haut ? Qu’est-ce que vous ressentez ?
2. Je suis Milica : Trouvez-vous la
terre belle vue d’en haut ?
3. Je suis Rose : A quoi ressemble
l’espace ?
4. Je suis Martin : Quels détails
de la terre (muraille de Chine ou autres) reconnaissez-vous ?
5. Je suis William : Est-ce vrai
que l’on voit la Belgique la nuit tellement c’est illuminé ?
6. Je suis Bilel : Avez-vous déjà
croisé des météorites ?
7. Je suis Céline : Est-ce que
depuis là-haut vous voyez l’impact de la pollution sur l’environnement ?
8. Je suis Letizia : Quelles
planètes voyez-vous de là-haut ?
9. Je suis Priscille :
Observez-vous des phénomènes naturels (tornades,…) ?
10. Je suis Fanny : Comment
faites-vous pour vous laver ?
11. Je suis Sylvia : Comment
pouvez-vous emmener de la nourriture pour autant de temps ?
12. Je suis Martin : La nourriture
est-elle bonne ?
13. Je suis Frédéric : Est-ce vrai
que vous êtes attachés pour dormir ?
14. Je suis Julia : Quels sont les
objectifs principaux de la mission ?
15. Je suis Maya : Pourquoi devoir
partir aussi longtemps ?
16. Je suis Hind : En quoi une
mission de longue durée est-elle différente d’une courte au niveau
préparation ?
17. Je suis Yann : Quels progrès
apporteront les recherches sur l’apesanteur au niveau médical ?
18. Je suis Blazej : Depuis le
début de la mission, êtes-vous déjà sorti dans l’espace ?
19. Je suis Virginie : Quelle
condition physique est requise pour pouvoir voyager dans l’espace ?
20. Je suis Nina : Pourquoi
avez-vous choisi ce métier ?
21. Je suis Eva : Depuis combien
d’années êtes-vous radio-amateur ?
22. Je suis Matthieu : A quel
rythme communiquez-vous avec vos proches ?
23. Je suis Axel : Peut-on regarder
le soleil sans se brûler les yeux comme sur terre ?
24. Je suis Bastien : Que
faites-vous tout au long d’une journée ?
25. Je suis
Marie : Merci d’avoir répondu à nos questions et bonne chance pour votre
ARISS is an
international educational outreach program partnering the participating space
agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT
and IARU organizations from participating countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of
Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International
Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur
Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science,
technology and learning.
73
Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman